Harry tránh ngôi nhà Malfoy. Em chạy một mạch xuống phố và cúi thấp đầu bất cứ khi nào thấy một người tóc vàng, sợ rằng đó có thể là hắn.
Em không chạm mặt Malfoy từ năm mới cho đến tháng ba. Thời tiết giá lạnh đã đi qua và mọi việc lại bắt đầu sống lại. Ừm, chỉ sự vật thôi.
Cái mùi và khung cảnh dưới phố bắt đầu khó chịu.
Những người vô gia cư đi lại, ngồi thần trên đất. Vài cửa hàng mở cửa và nhiều đứa trẻ cứ quanh quẩn ngang dọc đại lộ, van vỉ từng đồng tiền.
Thông tin tệ nhất từ khi thông báo nơi ở mới bắt đầu vào ngày 03/04. Tiệm hàn mà Percy làm việc đã đóng cửa ngày hôm ấy. Hơn mười người làm công đã phải về nhà mà không có lấy một công việc. Percy là một trong số họ.
Ginny khóc nấc lên khi người anh lớn nhất thông báo vào buổi tối hôm đó. Một nửa tiền của họ là từ công việc của Percy mà ra. Họ cần số tiền đó.
“Đừng lo.” Percy cố gắng trấn an cô bé. “Anh sẽ lại được thuê lại thôi.” Nhưng giọng điệu anh nói với mọi người lại khác.
“Anh khỏe mạnh,” Percy tiếp tục, “Anh có một kinh nghiệm làm việc và chúng ta đã ở đây nửa năm. Anh chắc là chúng ta sẽ chẳng có gì phải lo. Đúng không nào ?” Không ai trả lời anh. Có rất nhiều người ngoài kia đang tìm vịêc. Percy sẽ chẳng khác gì một gã lính mới toe đang tìm việc trong mắt các ông chủ.
Đêm đó, mọi người đi lên giường với cái bụng cồn cào. Không ai chợp mắt được, nhưng chẳng ai làm ồn.
Cửa hàng sách mà Harry làm việc cũng đóng cửa. Chẳng ai mua sách nữa. Chẳng ai muốn phí tiền vào sách vở nữa. Càng ngày càng ít người cần bảo mẫu cho con mình. Nhiều người bắt đầu bán nhà, nhưng chẳng ai chịu mua. Thêm nữa, những căn nhà với sân trước cũng không cần dọn dẹp nữa.
Nền kinh suy thoái. Mọi thứ tồi tệ.
Đại khủng hoảng đã đến. Harry nghĩ và lắc lư trong óc. Đấy, lại điệp khúc đó !
Mọi thứ căng thẳng vào sáng hôm sau. Percy ra đi mà không có bữa sáng vào lúc trời vừa tờ mờ và để lại rằng có mấy cái bánh nướng nguội từ ngày hôm trước trong hộp và vài trái cam.
“Sao Chúa lại làm thế với chúng ta ?!” Ginny nức nở trong nước mắt, “Chúng ta đã làm gì sai chứ ?”
“Ai cũng bị thế,” Ron nói đơn giản, “Chúng ta là còn may. Chúng ta vẫn còn có nơi này và không ra ngoài đường như hầu hết.”
“Chúng ta đã làm việc tốt,” cô bé tiếp tục. “Mọi việc vẫn rất tốt. Thị trường cổ phiếu, kinh tế, chúng ta ! Chúng ta đã từng sống rất tốt !”
“Biết sao được,” Dean lầm bầm, “Như vậy đó.”
“Chúng ta là người Mỹ !” Ginny la lên.
“Pháp và Anh cũng cùng chung tình trạng,” Harry nói. “Nước Đức hiện giờ còn tệ hơn chúng ta.”
Ginny cắn môi, “Em ra ngoài đây.”
Tất cả đều lặng nhìn Ginny lao ra ngoài, đóng sầm cánh cửa gỗ đằng sau cố bé.
Dean thở dài. “Chuyện gì xảy ra với chúng ta đây ?”
________________________________________
“Nhìn lũ người kia kìa.” Môi Lucius cong lên thành một nụ cười nhạo khi họ lái xe qua từng con phố nhộn nhịp khu Manhattan. Một trong số đó bu đông bu đỏ một đám giẻ rách, run lẩy bẩy. “Đúng là một lũ bất hạnh, Draco. Mày đâu có muốn được liệt vào trong danh sách của chúng đâu ha.”
Một đứa bé gái gầy tong, bấu chặt một con gấu bông, đôi mắt xanh to nhìn bọn họ khi bọn họ lái đi trong chiếc xe cáu cạnh. Draco nhìn lại phía cô bé. Thật bẩn thỉu với đám ruồi bọ bay chung quanh. “Không,” anh lầm bầm đồng ý.
“Điều đó khiến chúng ta khá hơn lũ ấy. Chúng ta thành công,” Lucius tự hào tiếp tục khi lão ngừng lại. Dừng lại trong hai giây, lão quay xe về phía bên trái.
“Thành công,” drc lập lại.
Ba của anh đột ngột dừng xe lại và nhìn anh. “Và tao tin rằng mày sẽ tiếp bước con đường thành công như tao, Draco à. Tao chẳng cầu mong gì hơn.”
“Sao tôi lại phải sống vì niềm tin của ông chứ ?” Draco chế nhạo, “Tôi làm theo cách của tôi.”
Lucius cứng người và thâm trầm nhìn về phía quý tử của mình. “Mày được chiều quá rồi.”
Draco lại nhạo báng. “Một điểm khác khi sinh ra trong tầng lớp cao. Chẳng phải chúng ta luôn được chiều chuộng sao ?”
“Tao khong quan tâm mày là cái thá gì. Tao chỉ quan tâm mày làm gì,” Lucius rít lên. “Cái cách mày cư xử ở trường, với lũ con gái. Một vết nhơ trong danh tiếng được xây-dựng-cẩn- thận mà dòng họ Malfoy đã cố gắng duy trì bấy lâu.”
“Chẳng phải ông cũng vậy sao, nhất là với lũ con nít ?”
“Đừng thắc mắc về việc của tao,” Lão nói khi lại bắt đầu khởi động xe.
“Rồi, sao cũng được.” Draco khịt mũi.
Vài phút sau, họ lại ngừng lại, lần này là trước một tòa nhà nghiêm trang.
“Chúng ta làm gì ở đây ?” Draco nói khi anh nhướng một bên chân mày về phía tòa nhà. Đây là một trong những khu thương mại mà ba anh luôn đi lại. Draco nhớ cái này; anh căm ghét nó. Chà, có những thằng còn hơn cả ghét ở trỏng. Hay có thể anh ghét nó chỉ vì nó là khu làm việc yêu thích của ông già nhà anh và là nơi mà anh sở hữu toàn bộ.”
“Công việc,” một câu trả lời đơn giản. Chẳng phải luôn là công việc sao ?
“Tức là, sao chúng ta lại chọn tòa án khốn kiếp này cho một công việc đặc biệt,” Draco hỏi khi anh trừng mắt nhìn về phía tòa nhà rộng lớn.
“Ông Parkinson yêu cầu ở đây,” Lucius nói.
Chàng trai tóc vàng ngừng lại trước cửa ra vào ? "Parkinson? Ý là lão Loki Parkinson, ba của Pansy ?” Anh gầm gừ hỏi. Anh nhớ rõ con nhỏ Parkinson hồi còn đi học. Một gương mặt ngắn như chó pug nổi tiếng với lọn tóc nâu. “Sao tôi phải đến đây ?” Anh thấy mình chẳng có việc gì dính đến nhà Parkinson.
Một tay bảo an bự cồ tại lối đi quẳng cho anh một cái chế nhạo khi anh đi ngang qua. Draco lại tặng lại một cái nhìn tương đương và bước đi. Chẳng trách anh ghét nơi này. Một tay bảo vệ tầm thường cũng có suy nghĩ rằng nó hơn một người Malfoy.
“Ô, tao tưởng mày muốn theo đuổi một người bạn cũ, thế thôi.”
“Nếu ông tưởng tôi sẽ cưới một mặt chó pug thì ông điên rồi,” Draco nạt, “Tôi đi đây. Dưa tôi chìa khóa xe. Tôi tự lái và ông có thể gọi xe,” anh nói khi Lucius quay lại và quăng cho anh một gương mặt lạnh tanh.
“Ở yên đây,” Lão ra lệnh, khiếu hai người phụ nữ lạ hoắc phải đang đi qua một góc hành lang phải dừng lại và quan sát. Không muốn bị bắt gặp trong tình huống này, Draco bực bội vượt mặt ba mình gà đi thẳng đến cầu thanh gần nhất.
________________________________________
"Mừng gặp lại, bạn già.” Lucius tuôn ra một tràng cười khi lão thân thiết bắt tay ông Parkinson, người đang đội theo đúng kiểu nhà giàu trong một bộ vest trắng. “Bộ đồ đẹp đấy.”
“Cám ơn, anh chàng thân thiện,” Ông Parkinson hào hứng nói khi mời lão Lucius ngồi. Anh chàng thân thiện. Draco chế nhạo. Chả đời nào mà lão có thể là một loại người thân thiện tốt lành gì. “Và chàng trai trẻ đẹp này là con trai anh, tôi đoán thế ?”
“Đúng, đúng.” Lucius lại bật cười giả lả, “Ông Parkinson, đây là Draco."
“Hân hạnh gặp mặt ngài.” Draco nói với vẻ chế giễu nhỏ ra từ trong giọng nói khi anh kéo ghế ngồi cạnh ba mình, kẻ quẳng cho anh một cái nhìn độc địa hoàn toàn bị bỏ lơ.
“Đừng bực. Tôi có một cô con gái cũng y hệt như thế.” Ông Parkinson nói.
Tôi cũng biết là ông có mà. Draco nghĩ bực tức. Nếu có điều gì xảy ra với anh trong ngày hôm nay, anh nghĩ cũng có thể vui vẻ với nó và cứ láo toét. Chẳng có gì mà lão già của anh có thể làm trước mặt ông Parkinson.
Loki đứng lên và mở cửa văn phòng. Một thư ký lập tức bay lại. Ông nói gì đó với cô ta mà Draco chẳng nghe kịp và quay lại, rồi lại bắt đầu đi về phía chỗ ngồi.
“Ông ta cần gì ở tôi ?!” Một giọng nữ la lên, khiến Loki nhảy dựng, quay phắt lại và trừng mắt nhìn về phía cánh cửa đóng.
“Ôi, vì con mẹ nó, nói đi !”
Lucius nhướng mày và ông Parkinson căng thẳng bật cười.
“Nó đó, anh Malfoy à. Tôi mong là anh không bực bội hay….”
“Ôi trời ơi, tôi đến ngay ! Vì chúa !”
Lucius thậm chí còn ngoái đầu nhìu hơn.
Wow. Draco bật cười nghĩ, ấn tượng đó. Mặt cún giờ còn… mặt cún hơn.
“Tôi xin anh tha thứ, anh bạn,” Ông Parkinson xin lỗi, “Pansy!!”
“Cái con mẹ gì vậy ?”
Loki nhăn mặt khi cánh cửa bật tung ra. Một phụ nữ trẻ lao vào phòng, mặc một chiếc váy hồng ngắn tới gối và mi mắt dày cộm. Draco chớp chớp mắt, cái cách cô ả ăn mặc còn khiếp hơn ngôn ngữ, nhìn là biết còn tệ hơn mình.
Quanh cổ Pansy toàn xích là xích. Mỗi cái tai thì đeo mấy hạt trân châu bự xự đến nỗi Draco không biết có phải hàng thật hay không. Phần trên của bộ đồ thì ôm sát người, khoe mọi thứ ra.
Phong cách mới hay gì hả ? Draco nghĩ, để ý thấy tóc Pansy không thể cắt ngắn hơn một cái vỉ rùi, và phần trên coi bộ ôm sát đến nỗi không thể chấp nhận cho mấy thứ tương tự như vậy.
Con nhỏ này coi bộ đã lên được thêm một tầm cao mới !! Sao bây giờ còn chưa bị bắt vì ăn mặc kiểu đó nhỉ.
Mắt Lucius mở to, nhấp nháy liên hồi, rõ ràng là không tin nổi thứ trước mắt mình. Loki thở dài và lấy tay che mặt vì xấu hổ.
“Ba nhớ là đã bảo con không nên ăn mặc như thế này,” ông rít lên với cô ả và bị bỏ lơ. Cô ả chỉ đứng đó, nhìn tự mãn, hài lòng vì sự chú ý mà mình có. Đôi mắt cô quét ngang qua phòng và dừng lại trên người Draco.
“Draco Malfoy ? Mày đó hả, chó ranh ?” Cô ả hỏi với một cái nhếch mép.
“Chào mặt pug.” Draco chán nản vẫy taytừ chỗ của mình. Pansy bước ngang qua ba mình.
“Thằng đó làm gì ở đây ?”
Ông Loki bỏ lơ câu hỏi. “Con đã gặp cậu Malfoy ?”
“Tất nhiên, tụi này học chung trường,” cô trả lời và đi đến chỗ ngồi đối diện nhà Malfoy. “Túi tiền mũi hếch.”
“Mặc pug,” Draco nói. “Sao cô ăn mặc thế nào được chỉ ?”
Pansy không trả lời, chỉ chăm chăm nhìn sàn nhà, thà tự bày trò còn hơn.
“Tôi xin lỗi vì nó. Đây không phải là cách nó hay mặc,” Loki nói, cố giải thích.
“Tôi cũng mong là không,” Lucius nói, cao thấp đánh giá cô ả với vẻ hoài nghi.
“Đúng đó. Tôi thường mặc áo choàng lông thú,” Pansy nói, quẳng cho lão Lucius một nụ cười mỉm chi giả tạo.
Loki có vẻ sẵn sàng bóp cổ chính con gái mình.
“Có lẽ, hai đứa nên đi ra ngoài trò chuyện. Chúng ta có việc cần bàn.” Lucius nhanh chóng nói.
Draco đứng phắt dậy, mừng rỡ vì được thoát thân.
“Và đừng có mà làm gì cô Parkinson!"
Thiếu gia nhà Malfoy khịt mũi, “Mơ đi.”
“Tôi sẽ không để nó chạm vào tôi,” Pansy lầm bầm. Họ đi ra ngoài văn phòng, bỏ lại phụ huynh với mớ công việc hợp pháp. Khi ra khỏi tầm nghe, Draco nhìn kỹ hơn về phía Pansy.
“Cô thay đổi,” anh nói khi anh nhìn đôi chân mảnh khảnh như người mẫu bên dưới cái váy.
Cô ả chế nhạo, “Mẹ cứ bắt tôi ăn kiêng.”
“Cô không nhất thiết phải ăn kiêng,” Draco nói.
“Bả nói đùi tôi quá bự,” Pansy thốt lên.
Dracoco ghê tởm và tránh xa cô nàng, “Với giọng điệu và cách ăn mặc của cô, cô chắc chẳng có nhiều người bám đuôi đâu hả.”
“Tôi không thích đàn ông.”
Câu này làm chàng thanh niên nhảy dựng, “Cái gì ?!”
“Cái này là để đuổi chúng đi,” cô chỉ về phía mình.
“Ý cô là…”
“Tôi có bạn gái,” Pansy nói, le lưỡi một cách trẻ con.
“Cô là…”
“Là cái gì.”
“Sao cô lại cởi mở thế nhỉ ?” Draco hỏi. “Ba cô có biết chưa ?”
“Ô, biết tất.” Pansy chế nhạo, “Nhưng ổng chẳng dám làm gì đâu.”
Draco nghĩ về chuyện với Harry một lúc. Nếu Lucius biết anh từng làm gì, anh chắc chắn sẽ bị từ mặt.
“Mẹ không để ổng làm gì đâu. Nói nó là một nỗi nhục cho gia đình. Bả cố gắng để tôi lấy chồng,” cô nói, lấy ra một điếu thuốc lá và châm lửa. “Muốn một điếu không ?” cô hỏi anh, giơ ra một điếu. Draco lắc đầu và còn đi xa hơn một chút.
Vì vài lý do, anh ghét mùi thuốc lá. Anh cố tập hút hồi lên tám với một đám bạn lớn tuổi. Đó là một ký ức mà anh không hề muốn tái diễn.
"Tôi nghĩ Luna đang ở quầy đằng sau phố Trang Sức,” cô nói sau hai lần nhả khói, “Anh nên gặp em ấy.”
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét